Avecla Conjugaison du Monde.fr, le verbe prendre n'aura plus de secrets pour vous. Indicatif, conditionnel ou subjonctif, apprenez à conjuguer le verbe prendre avec la Conjugaison du Monde.fr. Toutes les déclinaisons de la conjugaison du verbe prendre sont sur Le Monde.fr.
01 76 38 08 47AccueilRechercheSe connecterPour profiter de 10 contenus connecterPour profiter de 10 contenus CM2 Français Exercice fondamental Identifier la terminaison d'un verbe au plus-que-parfaitPour chaque verbe, identifier la terminaison qui convient au choisiJ'avai choisiJ'ai choisisTu avais prĂ©parĂ©Tu es prĂ©parĂ©sTu as prĂ©parĂ©Il avait dormiIl a dormiIl aurait dormisNous avions mangĂ©Nous avons mangĂ©sNous aurions mangĂ©Vous Ă©tiez arrivĂ©sVous ĂȘtes arrivĂ©esVous seriez arrivĂ©sElles Ă©taient restĂ©esElles sont restĂ©esElles seront restĂ©e
CONJUGATIONPRACTICE Learn with flashcards, games, and more — for free.
Les + lusLes + partagĂ©s 1 14 395 25/08/22 BAIGNADE INTERDITE On a retrouvĂ© les dents de la mer prĂ©historiques 2 7 474 26/08/22 FIL DES STARS Carla Bruni et Mark Wahlberg sont dans le Fil des Stars 3 5 805 26/08/22 VIE URBAINE L’inquiĂ©tude grandit Ă  Bordeaux autour des dark stores et dark kitchens 4 5 525 25/08/22 FOOTBALL Nous sommes vivants »... Comment le foot ukrainien a repris ses droits 5 4 532 26/08/22 CONFLIT Guerre en Ukraine TotalEnergies va cĂ©der sa participation dans un champ

conjugaisons" qui sont au nombre de dix3: Parfait, Aoriste, Présentatif, Emphatique du Verbe, Emphatique du Sujet, Emphatique du Complément, Négatif, Négatif Emphatique, Obligatif, Impératif. Pour une présentation de l'ensemble du systÚme verbal et plus de détails sur le fonctionnement des différentes conjugaisons, on pourra se reporter à
plus 1 encore, davantage, et, mieux, d'autant plus, toujours davantage, toujours plus [antonyme] moins 2 plus-value, amĂ©lioration, perfectionnement, abonnissement [antonyme] moins, dĂ©gradation aller de plus en plus mal v empirer aller plus vite que la musique v agir trop rapidement aller plus vite que les violons v agir trop rapidement aller plus vite que le vent v agir trop rapidement Ă  n'en plus finir adv interminable, sans fin Ă  plus adv Ă  bientĂŽt Ă  plus d'un titre adv d'autant plus Ă  plus forte raison adv d'autant plus, a fortiori Ă  plus tard adv Ă  bientĂŽt Ă  son plus haut degrĂ© adv Ă  son apogĂ©e Ă  un niveau plus faible adv Ă  un degrĂ© moindre au plus haut degrĂ© adv au plus haut point, au niveau supĂ©rieur, au plus haut degrĂ© au plus haut point adv au plus haut degrĂ© au plus intĂ©ressant adv au plus offrant au plus juste adv trĂšs exactement au plus offrant adv au plus intĂ©ressant, Ă  l'encan au plus prĂšs adv au plus serrĂ© au plus serrĂ© adv au plus prĂšs au plus tard adv dernier dĂ©lai au plus tĂŽt adv sans dĂ©lai, immĂ©diatement au plus vite adv dans le plus bref dĂ©lai avec la plus grande Ă©nergie adv Ă  toute force avoir des dĂ©sirs plus importants que ses possibilitĂ©s v avoir les yeux plus grands que le ventre, avoir les yeux plus gros que la bouche, avoir les yeux plus gros que le ventre avoir les yeux plus grands que le ventre v avoir des dĂ©sirs plus importants que ses possibilitĂ©s avoir les yeux plus gros que la bouche v avoir des dĂ©sirs plus importants que ses possibilitĂ©s avoir les yeux plus gros que le ventre v avoir des dĂ©sirs plus importants que ses possibilitĂ©s avoir plus de peur que de mal v n'avoir Ă  supporter que des consĂ©quences minimes d'un danger avoir plus d'un tour dans son sac v ĂȘtre trĂšs habile cent fois plus adj inv au centuple c'est beaucoup plus difficile adv c'est une autre paire de manches cinq fois plus adv au quintuple commencer par le plus agrĂ©able v manger son pain blanc le premier dans le plus bref dĂ©lai adv au plus vite dans le plus simple appareil adj inv nu, Ă  poil dans le sens le plus large adv totalement, globalement d'autant plus adv Ă  plus d'un titre, Ă  plus forte raison, raison de plus, plus de la plus belle eau adj inv parfait de la plus haute importance adj inv considĂ©rable de plus adj inv en outre, au surplus, de surcroĂźt, par surcroĂźt de plus belle adv de nouveau, encore plus de plus en plus adv beaucoup de plus en plus mal adv de pire en pire, de mal en pis, de pis en pis des plus huppĂ©s adj inv riches en avoir plus qu'assez forme du verbe avoir en avoir jusque lĂ , en avoir par-dessus la tĂȘte, en avoir par-dessus les Ă©paules, en avoir marre, en avoir plein le cul, en avoir plein la nĂ©nette, en avoir plein le dos, en avoir plein la nĂ©nette, en avoir plein les bottes, en avoir plein les guibolles encore plus adv de plus belle en plus adv davantage, surtout, en prime, en supplĂ©ment, en surcroĂźt, en surplus, en sus, en trop, par-dessus le marchĂ©, pour comble, pour couronner le tout, qui plus est espace Ă  plus de trois dimensions nm quatriĂšme dimension ĂȘtre au plus bas forme du verbe ĂȘtre ne pas avoir le moral ĂȘtre plus mort que vif forme du verbe ĂȘtre avoir peur ĂȘtre plus royaliste que le roi forme du verbe ĂȘtre ĂȘtre trĂšs lĂ©galiste ĂȘtre promis aux plus hautes destinĂ©es forme du verbe ĂȘtre avoir un avenir prometteur faire aller plus vite faire aller plus vite verbe pronominal donner des ailes faire plus de bruit que de besogne v s'agiter inutilement faire plus que son Ăąge v paraĂźtre jeune jouer au plus malin v rivaliser d'adresse jusqu'Ă  plus faim adv abondamment jusqu'Ă  plus soif adv abondamment le plus souvent adv gĂ©nĂ©ralement, habituellement, en rĂšgle gĂ©nĂ©rale le plus tard possible adv tardivement le plus tĂŽt adv incessamment le plus tĂŽt possible adv incessamment le plus vite possible adv dĂšs que possible loi du plus fort nf loi de la jungle, autoritĂ©, domination, empire, pouvoir marcher plus vite v allonger le pas mettre plus bas que terre v humilier n'avoir pas un mot plus haut que l'autre forme du verbe avoir ĂȘtre sobre n'avoir plus de jambes forme du verbe avoir ĂȘtre sans force n'avoir plus un picaillon forme du verbe avoir ĂȘtre pauvre n'avoir plus un poil sur le caillou forme du verbe avoir ĂȘtre chauve nec plus ultra adv fin du fin, le top, summum, top niveau n'en plus pouvoir v ĂȘtre Ă©puisĂ© ne pas voir plus loin que le bout de son nez v ĂȘtre obtus, ĂȘtre fermĂ© ne pas voir plus loin que son nez v ĂȘtre obtus, ĂȘtre fermĂ© ne plus avoir Ă  manger forme du verbe avoir brosser le ventre ne plus avoir d'argent forme du verbe avoir ĂȘtre Ă  sec ne plus avoir de jus forme du verbe avoir ĂȘtre Ă©puisĂ© ne plus avoir fait forme du verbe avoir couper l'appĂ©tit ne plus avoir la confiance forme du verbe avoir perdre de son crĂ©dit ne plus avoir vingt ans forme du verbe avoir ĂȘtre fatiguĂ© ne plus battre que d'une aile v ĂȘtre fatiguĂ© ne plus connaĂźtre de bornes v exagĂ©rer ne plus connaĂźtre de limites v exagĂ©rer ne plus dire un mot v se taire ne plus en dormir v ĂȘtre inquiet ne plus ĂȘtre de premiĂšre fraĂźcheur forme du verbe ĂȘtre ne pas ĂȘtre jeune ne plus pouvoir penser v avoir la tĂȘte vide ne plus pouvoir rĂ©agir v ĂȘtre dans le cirage ne plus rien voir v ĂȘtre dans le cirage ne plus savoir oĂč se fourrer v ĂȘtre gĂȘnĂ© ne plus savoir oĂč se mettre v ĂȘtre gĂȘnĂ© ne plus savoir sur quel pied danser v hĂ©siter ne plus se contrĂŽler v perdre contenance ne plus se possĂ©der ne plus se possĂ©der verbe pronominal perdre son contrĂŽle ne plus se sentir ne plus se sentir verbe pronominal perdre son contrĂŽle ne plus se sentir pisser ne plus se sentir pisser verbe pronominal faire preuve de fatuitĂ© ne plus se souvenir v perdre dans la nuit des temps ne plus subvenir aux besoins de quelqu'un v couper les vivres ne plus supporter v avoir plein le dos, avoir ras le bol, avoir sa claque, avoir sa dose, en avoir assez, en avoir jusque lĂ , en avoir marre ne plus supporter quelque chose ou quelqu'un v avoir par-dessus la tĂȘte ne plus surveiller avec attention v avoir le dos tournĂ© ne plus y tenir v s'impatienter n'ĂȘtre plus de ce monde forme du verbe ĂȘtre ĂȘtre mort n'ĂȘtre plus de la premiĂšre jeunesse forme du verbe ĂȘtre ĂȘtre vieux n'ĂȘtre plus de saison forme du verbe ĂȘtre ĂȘtre dĂ©modĂ© n'ĂȘtre plus que le fantĂŽme de soi-mĂȘme forme du verbe ĂȘtre avoir perdu tout Ă©clat n'ĂȘtre plus que l'ombre de soi-mĂȘme forme du verbe ĂȘtre avoir perdu tout Ă©clat non plus adv nullement par le plus grand des hasards adv imprĂ©visiblement pas le plus petit adv rien pays les plus dĂ©favorisĂ©s nm pays les moins avancĂ©s pays les plus industrialisĂ©s nm pays du g-7 pentane plus nm pĂ©trole brut plus avant adv au-delĂ  plus bas adv en dessous plus bas que terre adj m inv humiliĂ© plus bĂȘte que mĂ©chant adj m bĂȘte plus de peur que de mal adv peur plus d'une fois adv souvent plus encore adv tant et plus plus haut adv en haut plus haut niveau de scolaritĂ© atteint nm niveau de scolaritĂ© atteint plus lĂ©gĂšre que l'air nf lĂ©gĂšre plus lĂ©ger que l'air nm lĂ©ger plus loin adv lointainement plus mal adv douloureusement plus morte que vive adj f effrayĂ©e plus mort que vif adj inv effrayĂ© plus ou moins adv Ă  peu prĂšs, grosso modo, tant bien que mal plus ou moins bien adv moyennement plus que de raison adv dĂ©mesurĂ©ment plus-que-parfait du subjonctif nm subjonctif plus-que-parfait plus souple qu'un gant adj inv trĂšs souple plus tard adv tardivement, avant longtemps, aprĂšs, postĂ©rieurement plus tĂŽt adv avant, antĂ©rieurement plus tĂŽt que plus tard adv bientĂŽt plus tĂŽt que prĂ©vu adv prĂ©cocement, prĂ©maturĂ©ment plus-value , s nf 1 augmentation, valorisation, amĂ©lioration [antonyme] moins-value, aggravation 2 gain, excĂ©dent [antonyme] dĂ©ficit, perte plus vite que ça adv rapidement, vite promettre plus de beurre que de pain v promettre prouver par a plus b v prouver quatre fois plus nm inv au quadruple quelques jours plus tard adv plus tard quelques jours plus tĂŽt adv plus tĂŽt qui plus est adv en plus raison de plus adv justement, d'autant plus rĂ©duire Ă  la plus simple expression v rĂ©duire Ă  l'extrĂȘme rĂ©duire Ă  sa plus simple expression v rĂ©duire Ă  l'extrĂȘme remettre Ă  plus tard v retarder retraite plus tĂŽt que prĂ©vu nf retraite anticipĂ©e sans plus adv rien d'autre sans plus tarder adv rapidement subjonctif plus-que-parfait nm subjonctif, plus-que-parfait du subjonctif tant et plus adv plus encore toujours plus adv toujours davantage, plus trois fois plus nm au triple trouver plus fort que soi v trouver son maĂźtre vouloir pĂ©ter plus haut que le cul v ĂȘtre arrogant vouloir pĂ©ter plus haut que son cul v ĂȘtre arrogant vouloir pĂ©ter plus haut que son derriĂšre v ĂȘtre arrogant

Lindicatif a huit temps : quatre simples (présent, imparfait, passé simple, futur simple) et quatre composés (passé composé, passé antérieur, plus-que-parfait, futur antérieur). Le conditionnel possÚde trois temps (présent, passé 1 re forme et passé 2 e forme). Un fait peut se produire maintenant (présent), demain (futur) ou s

Le verbe manger est du premier groupe. Il possÚde donc les terminaisons réguliÚres du premier groupe. On pourra le conjuguer sur le modÚle du verbe aimer. Cependant, bien que les terminaisons soient parfaitement réguliÚres, le radical, lui, peut subir de nombreuses variations ou présenter plusieurs particularités. Le verbe manger possÚde la conjugaison des verbes en -ger. Les verbes en -ger ont un g » sur la derniÚre syllabe de leur infinitif. Ces verbes présentent la particularité devant les terminaisons commençant par a » ou o » de rajouter au radical la lettre e » devant une terminaison tonique afin de conserver le son ge » nous mangeons », il mangeait ». Cette particularité de conservation du son se retrouver aussi avec les verbes en -cer qui transforment le c » en ç » devant un a » ou un o ».A noter - les verbes en -guer conservent le u » à toutes les formes et ne sont pas concernés par cette particularité. - les verbes en -éger possÚdent en plus une autre particularité le é » se change en Ú » devant un e » muet.
tumang e r ais. il mang e r ait. nous mang e r ions. vous mang e r iez. ils mang e r aient.
Objectif MaĂźtriser la conjugaison de l’un des temps composĂ©s de l’indicatif. 1. Conjugaison ‱ Le plus-que-parfait se forme avec l’auxiliaire ĂȘtre » ou avoir » conjuguĂ© Ă  l’imparfait suivi du participe passĂ© du verbe Ă  conjuguer. Ex. J’avais chantĂ©. Tu Ă©tais allĂ©e. Il avait mangĂ©. Nous avions pensĂ©. Vous Ă©tiez sortis. Elles Ă©taient parties. ‱ L’accord du participe passĂ© suit les mĂȘmes rĂšgles qu’au passĂ© composĂ© lorsque le participe passĂ© est employĂ© avec l’auxiliaire ĂȘtre », on l’accorde avec son sujet. Ex. Elles Ă©taient parties. Ils Ă©taient partis. 2. Emplois ‱ Le plus-que-parfait s’emploie pour exprimer un fait passĂ© plus ancien qu’un autre fait passĂ© exprimĂ© par un verbe conjuguĂ© Ă  l’imparfait, au passĂ© composĂ© ou au passĂ© simple. Ex. Il faisait nuit et j’avais Ă©teint le feu. Maman a nettoyĂ© les taches que j’avais faites. L’élĂšve expliqua au professeur qu’il avait oubliĂ© son carnet de correspondance. ‱ Le plus-que-parfait apparaĂźt dans les subordonnĂ©es de condition introduites par si ». Ex. Si elle avait appris sa leçon, elle aurait obtenu une bonne note. ‱ Le plus-que-parfait peut aussi ĂȘtre employĂ© dans des textes narratifs simplement pour exprimer un fait passĂ©. Ex. A l’aube, un troupeau d’hippopotames Ă©tait apparu au loin. L’essentiel Le plus-que-parfait est l’un des quatre temps composĂ©s de l’indicatif. ‱ Formation du plus-que-parfait = l’auxiliaire ĂȘtre » ou avoir » conjuguĂ© Ă  l’imparfait + participe passĂ© du verbe Ă  conjuguer. Ex. J’étais partie. Tu avais eu. Nous avions perdu. Ils Ă©taient allĂ©s. ‱ Il est employĂ© gĂ©nĂ©ralement pour exprimer un fait passĂ© plus ancien qu’un autre fait passĂ© dĂ©jĂ  exprimĂ© Ă  l’imparfait, au passĂ© composĂ© ou au passĂ© simple. Ex. Pendant le cours, le professeur relisait la leçon qu’il avait dictĂ©e. Vous avez dĂ©jĂ  mis une note Ă  ce cours. DĂ©couvrez les autres cours offerts par Maxicours ! DĂ©couvrez Maxicours Comment as-tu trouvĂ© ce cours ? Évalue ce cours !
Plusque-parfait j'avais mang é tu Conjugaison du verbe manger au conditionnel. Présent je mang erais tu mang erais il mang erait nous mang erions vous mang eriez ils mang eraient. Passé 1re forme j'aurais mang é tu aurais mang é il aurait mang é nous aurions mang é vous auriez mang é ils auraient mang é. Passé 2e forme j'eusse mang é
Ce tableau prĂ©sente les verbes irrĂ©guliers allemands accompagnĂ©s de leur traduction en français. Les formes du prĂ©tĂ©rit et du participe passĂ© sont importantes car elles servent Ă  conjuguer le verbe au prĂ©tĂ©rit, au parfait, au plus-que-parfait et au futur antĂ©rieur. Certains verbes ont aussi une forme irrĂ©guliĂšre au prĂ©sent. Pour avoir accĂšs Ă  la conjugaison complĂšte d’un verbe particulier Ă  tous les temps, utilise notre conjugueur ! InfinitifPrĂ©tĂ©ritParticipe passĂ©Umlaut au prĂ©sent 2e et 3e personnes du singulier backen cuire, faire cuire au four backte/buk gebacken a → Ă€ befehlen ordonner, donner un ordre befahl befohlen e → ie beginnen commencer begann begonnen beißen mordre biss gebissen bergen couvrir, abriter barg geborgen e → i biegen courber, tourner bog gebogen bieten offrir bot geboten binden attacher, lier band gebunden bitten prier, solliciter bat gebeten blasen souffler blies geblasen a → Ă€ bleiben rester blieb geblieben braten griller, rĂŽtir briet gebraten a → Ă€ brechen casser, briser, rompre brach gebrochen e → i brennen brĂ»ler brannte gebrannt bringen apporter brachte gebracht denken penser dachte gedacht dreschen battre le blĂ© drosch gedroschen e → i dringen traverser, presser insister drang gedrungen dĂŒrfen avoir la permission durfte gedurft ĂŒ → a Ă  toutes les personnes du singulier empfehlen recommander empfahl empfohlen e → ie erschrecken effrayer erschrak erschrocken e → i essen manger aß gegessen e → i erwĂ€gen considĂ©rer, examiner erwog erwogen fahren aller, conduire fuhr gefahren a → Ă€ fallen tomber fiel gefallen a → Ă€ fangen attraper, capturer fing gefangen a → Ă€ finden trouver fand gefunden fliegen voler, voyager en avion flog geflogen fliehen fuir floh geflohen fließen couler, s'Ă©couler floss geflossen fressen manger animal, bĂąfrer fraß gefressen e → i frieren geler fror gefroren gĂ€ren fermenter, mijoter gor gegoren gebĂ€ren mettre au monde, accoucher gebar geboren Ă€ → ie geben donner gab gegeben e → i gedeihen croĂźtre gedieh gediehen gehen aller ging gegangen gelingen rĂ©ussir gelang gelungen gelten valoir galt gegolten e → i genesen guĂ©rir genas genesen genießen jouir, savourer genoss genossen geschehen arriver, se produire geschah geschehen e → ie gewinnen gagner gewann gewonnen gießen arroser goss gegossen gleichen ressembler, ĂȘtre identique glich geglichen gleiten glisser glitt geglitten graben creuser grub gegraben a → Ă€ greifen saisir griff gegriffen haben avoir hatte gehabt halten tenir hielt gehalten a → Ă€ hĂ€ngen pendre hing gehangen hauen cogner haute gehauen heben soulever hob gehoben heißen s’appeler hieß geheißen helfen aider half geholfen e → i kennen connaĂźtre kannte gekannt klingen sonner klang geklungen kneifen pincer kniff gekniffen kommen venir kam gekommen können pouvoir konnte gekonnt ö → a Ă  toutes les personnes du singulier kriechen ramper kroch gekrochen laden charger lud geladen a → Ă€ lassen laisser, faire faire ließ gelassen a → Ă€ laufen marcher lief gelaufen a → Ă€ leiden souffrir litt gelitten leihen prĂȘter, emprunter lieh geliehen lesen lire las gelesen e → ie liegen ĂȘtre allongĂ© lag gelegen lĂŒgen mentir log gelogen meiden Ă©viter mied gemieden messen mesurer maß gemessen e → i misslingen Ă©chouer misslang misslungen mögen aimer bien mochte gemocht ö → a Ă  toutes les personnes du singulier mĂŒssen devoir musste gemusst ĂŒ → u Ă  toutes les personnes du singulier nehmen prendre nahm genommen e → i nennen nommer nannte genannt pfeifen siffler pfiff gepfiffen preisen louer pries gepriesen quellen couler la source quoll gequollen e → i raten deviner, conseiller riet geraten a → Ă€ reiben frotter rieb gerieben reißen arracher, se dĂ©chirer riss gerissen reiten monter Ă  cheval ritt geritten rennen courir rannte gerannt riechen sentir roch gerochen ringen lutter rang gerungen rinnen couler, s'Ă©couler rann geronnen rufen appeler rief gerufen saufen boire de l’alcool ou pour un animal soff gesoffen a → Ă€ schaffen crĂ©r schuf geschaffen scheiden dissoudre, divorcer schied geschieden scheinen briller; es scheint, dass il semble que schien geschienen schelten rĂ©primander schalt gescholten e → i scheren tondre, tailler schor geschoren schieben pousser schob geschoben schießen tirer Ă  coup de fusil, abattre schoss geschossen schinden harasser schindete geschunden schlafen dormir schlief geschlafen a → Ă€ schlagen frapper, battre schlug geschlagen a → Ă€ schleichen se glisser, marcher Ă  pas feutrĂ©s schlich geschlichen schließen fermer schloss geschlossen schlingen enrouler, engloutir schlang geschlungen schmeißen jeter schmiss geschmissen schmelzen fondre schmolz geschmolzen e → i schneiden couper schnitt geschnitten schreiben Ă©crire schrieb geschrieben schreien crier schrie geschrien schreiten marcher, s’avancer schritt geschritten schweigen se taire schwieg geschwiegen schwellen enfler, se gonfler schwoll geschwollen e → i schwimmen nager schwamm geschwommen schwinden baisser, dĂ©croĂźtre schwand geschwunden schwingen osciller, vibrer schwang geschwungen schwören jurer schwor geschworen sehen voir sah gesehen e → ie sein ĂȘtre war gewesen IrrĂ©gulier ich bin, du bist
 singen chanter sang gesungen sinken couler sank gesunken sinnen mĂ©diter sann gesonnen sitzen ĂȘtre assis saß gesessen sollen devoir sollte gesollt speien cracher spie gespien spinnen tisser, dĂ©lirer spann gesponnen sprechen parler sprach gesprochen e → i sprießen Ă©clore, sortir de terre spross gesprossen springen sauter sprang gesprungen stechen piquer stach gestochen e → i stehen ĂȘtre debout stand gestanden stehlen voler stahl gestohlen e → ie steigen monter, augmenter stieg gestiegen sterben mourir starb gestorben e → i streichen peindre strich gestrichen streiten se disputer stritt gestritten tragen porter trug getragen a → Ă€ treffen rencontrer traf getroffen e → i treiben pousser trieb getrieben treten donner un coup de pied, appuyer sur avec habens’avancer avec sein trat getreten e → i +tt du trittst, er tritt trinken boire trank getrunken trĂŒgen tromper trog getrogen tun faire tat getan verderben corrompre, abĂźmer verdarb verdorben e → i vergessen oublier vergaß vergessen e → i verlieren perdre verlor verloren wachsen croĂźtre, pousser, grandir wuchs gewachsen a → Ă€ waschen laver wusch gewaschen a → Ă€ weichen s’apaiser, Ă©carter, reculer wich gewichen weisen indiquer, montrer wies gewiesen werben parrainer, faire de la publicitĂ© warb geworben e → i werden devenir wurde geworden e → idu wirst non du wirdst, er wird. werfen jeter, lancer warf geworfen e → i wiegen peser wog gewogen wissen savoir wusste gewusst i → ei Ă  toutes les personnes du singulier wollen vouloir wollte gewollt o → i Ă  toutes les personnes du singulier wringen tordre, essorer wrang gewrungen ziehen tirer zog gezogen zwingen forcer, contraindre zwang gezwungen
lorsquil s'agit d'une forme composĂ©e, c'est le participe qui permet d'identifier l'auxiliaire : avait Ă©tĂ© est une forme de l'auxiliaire ĂȘtre, avait eu est une forme de l'auxiliaire avoir. et cet auxiliaire est lui-mĂȘme Ă  un temps composĂ© : ici il est au plus-que-parfait (voir les tableaux qui suivent) lorsque l' auxiliaire est avoir, la
Le plus-que-parfait Exemple LĂ©a Ă©tait allĂ©e au verger, elle avait ramassĂ© des cerises et elle les avait mangĂ©es. -â€ș Ă©tait allĂ©e verbe au plus-que-parfait - auxiliaire ĂȘtre accord du participe passĂ©. -â€ș avait ramassĂ© verbe au plus-que-parfait - auxiliaire avoir pas d'accord du participe passĂ©. -â€ș avait mangĂ©es verbe au plus-que-parfait - auxiliaire avoir / COD placĂ© devant accord du participe passĂ© avec le COD. DĂ©finition - Le plus-que-parfait Le plus-que-parfait exprime une action terminĂ©e c'est un temps du passĂ©. C'est un temps composĂ©. Il est constituĂ© de l'auxiliaire avoir ou de l'auxiliaire ĂȘtre conjuguĂ© Ă  l'imparfait, suivi du participe passĂ© du verbe. Avec l'auxiliaire avoir, le participe passĂ© ne s'accorde pas avec le sujet, mais il s'accorde avec le COD si le COD est placĂ© devant le verbe. Avec l'auxiliaire ĂȘtre, le participe passĂ© s'accorde avec le sujet. Quelques conjugaisons au plus-que-parfait Avec l'auxiliaire avoir Avec l'auxiliaire ĂȘtre aimerSujet masculin aimerSujet fĂ©minin partirSujet masculin partirSujet fĂ©minin J'avais aimĂ© J'avais aimĂ© J'Ă©tais parti J'Ă©tais partie Tu avais aimĂ© Tu avais aimĂ© Tu Ă©tais parti Tu Ă©tais partie Il avait aimĂ© Elle avait aimĂ© Il était parti Elle Ă©tait partie Nous avions aimĂ© Nous avions aimĂ© Nous Ă©tions partis Nous Ă©tions parties Vous aviez aimĂ© Vous aviez aimĂ© Vous Ă©tiez partis Vous Ă©tiez parties Ils avaient aimĂ© Elles avaient aimĂ© Ils Ă©taient partis Elles Ă©taient parties Plus-que-parfait avec l'auxiliaire avoir cas du COD placĂ© devant le verbe Au plus-que-parfait avec l'auxiliaire avoir, le participe passĂ© du verbe s'accorde avec le COD ComplĂ©ment d'Objet Direct, si le COD est placĂ© devant le verbe. Exemple 1 Martine avait gardĂ© sa petite soeur. Auxiliaire Avoir et COD placĂ© derriĂšre le verbe. On n'accorde pas le participe passĂ©. Sujet Verbe au plus-que-parfait COD ComplĂ©ment d’Objet Direct Martine l' avait gardĂ©e. Auxiliaire Avoir et COD placĂ© devant le verbe. On accorde le participe passĂ© avec le COD. l' est un pronom qui remplace sa petite soeur ; il est fĂ©minin Sujet COD ComplĂ©ment d’Objet Direct Verbe au plus-que-parfait Exemple 2 Luc avait adorĂ© ses vacances. Auxiliaire Avoir et COD placĂ© derriĂšre le verbe. On n'accorde pas le participe passĂ©. Sujet Verbe au plus-que-parfait COD ComplĂ©ment d’Objet Direct Luc les a adorĂ©es. Auxiliaire Avoir et COD placĂ© devant le verbe. On accorde le participe passĂ© avec le COD. les est un pronom qui remplace ses vacances ; il est fĂ©minin pluriel Sujet COD ComplĂ©ment d’Objet Direct Verbe au plus-que-parfait Plus-que-parfait des verbes pronominaux Au plus-que-parfait, les verbes pronominaux ex se doucher se conjuguent avec l'auxiliaire ĂȘtre. Ils s'accordent donc toujours avec le sujet. Ex Martine s'Ă©tait levĂ©e. -â€ș Verbe se lever qui se conjugue avec l'auxiliaire ĂȘtre. Ex Martine avait levĂ© son bĂ©bĂ©. -â€ș Verbe lever qui se conjugue avec l'auxiliaire avoir. Conjugaison des verbes ĂȘtre et avoir au plus-que-parfait ĂȘtre avoir J'avais Ă©tĂ© J'avais eu Tu avais Ă©tĂ© Tu avais eu Il avait Ă©tĂ© Il avait eu Nous avions Ă©tĂ© Nous avions eu Vous aviez Ă©tĂ© Vous aviez eu Ils avaient Ă©tĂ© Ils avaient eu Plus-que-parfait - ParticularitĂ© Certains verbes peuvent se conjuguer soit avec l'auxiliaire ĂȘtre, soit l'auxiliaire avoir. Ex Julie avait sorti les poubelles. Julie Ă©tait sortie utiliser le plus-que-parfait ? Le plus-que-parfait permet de faire connaitre une action qui prĂ©cĂ©de une autre action dans le passĂ©. l'action la plus ancienne se met au plus-que-parfait l'autre verbe se met au passĂ© composĂ©, Ă  l'imparfait ou au passĂ© simple Ex1 Julie avait cassĂ© une assiette ; elle a ramassĂ© les dĂ©bris. Action qui prĂ©cĂšde passĂ© antĂ©rieur Action suivante passĂ© composĂ© Ex2 Lucie Ă©tait en retard, car elle avait ratĂ© son bus. Action suivante imparfait Action qui prĂ©cĂšde passĂ© antĂ©rieur Ex3 Cendrillon avait terminĂ© son travail, quand elle partit pour le bal. Action qui prĂ©cĂšde passĂ© antĂ©rieur Action suivante passĂ© simple Hier nous sommes allĂ©s au théùtre. Hier, nous allĂąmes au théùtre (passĂ© simple). 2 PLUS-QUE-PARFAIT ‱ Le plus-que-parfait prĂ©sente un fait passĂ©, antĂ©rieur Ă  un autre fait passĂ© dont le verbe est Ă  l’imparfait, au passĂ© simple ou au passĂ© composĂ© : Quand il avait bu, il se sentait trĂšs enjouĂ©.

mangerverbe du 1er groupese conjugue avec avoir Indicatif PrĂ©sent je mange tu manges il mange nous mangeons vous mangez ils mangent PassĂ© ComposĂ© j' ai mangĂ©tu as mangĂ©il a mangĂ©nous avons mangĂ©vous avez mangĂ©ils ont mangĂ© Imparfait je mangeais tu mangeais il mangeait nous mangions vous mangiez ils mangeaient Plus-que-parfait j' avais mangĂ©tu avais mangĂ©il avait mangĂ©nous avions mangĂ©vous aviez mangĂ©ils avaient mangĂ© PassĂ© Simple je mangeai tu mangeas il mangea nous mangeĂąmes vous mangeĂątes ils mangĂšrent PassĂ© AntĂ©rieur j' eus mangĂ©tu eus mangĂ©il eut mangĂ©nous eĂ»mes mangĂ©vous eĂ»tes mangĂ©ils eurent mangĂ© Futur Simple je mangerai tu mangeras il mangera nous mangerons vous mangerez ils mangeront Futur AntĂ©rieur j' aurai mangĂ©tu auras mangĂ©il aura mangĂ©nous aurons mangĂ©vous aurez mangĂ©ils auront mangĂ© Subjonctif PrĂ©sent que je mange que tu manges qu'il mange que nous mangions que vous mangiez qu'ils mangent PassĂ© que j' aie mangĂ©que tu aies mangĂ©qu'il ait mangĂ©que nous ayons mangĂ©que vous ayez mangĂ©qu'ils aient mangĂ© Imparfait que je mangeasse que tu mangeasses qu'il mangeĂąt que nous mangeassions que vous mangeassiez qu'ils mangeassent Plus-que-parfait que j' eusse mangĂ©que tu eusses mangĂ©qu'il eĂ»t mangĂ©que nous eussions mangĂ©que vous eussiez mangĂ©qu'ils eussent mangĂ© Conditionnel PrĂ©sent je mangerais tu mangerais il mangerait nous mangerions vous mangeriez ils mangeraient PassĂ© premiĂšre forme j' aurais mangĂ©tu aurais mangĂ©il aurait mangĂ©nous aurions mangĂ©vous auriez mangĂ©ils auraient mangĂ© PassĂ© deuxiĂšme forme j' eusse mangĂ©tu eusses mangĂ©il eĂ»t mangĂ©nous eussions mangĂ©vous eussiez mangĂ©ils eussent mangĂ© ImpĂ©ratif PrĂ©sent mangemangeonsmangez PassĂ© aie mangĂ© ayons mangĂ© ayez mangĂ© Participe PassĂ© mangĂ© PrĂ©sent mangeant Infinitif PrĂ©sent manger Connaissez vous le verbe...? glaglaterConsultez l'antonyme du verbe mangerConsultez le synonyme du verbe manger Les 50 verbes les plus utilisĂ©s aimeralleravoirchoisirclignotercommencercomptercueillircuisinerdescendredevoirdiredonnerdĂ©chirerdĂ©clencherdĂ©corerfairefalloirgagnermarchermettreparlerpasserpeindrepouvoirprendrepromettreprĂȘterpĂ©dalerregarderremuerrencontrerretarders'appelers'Ă©corchersaluersavoirse battrese gratterse serrerservirtaillertriertrouvervenirvoirvouloirĂ©carterĂ©leverĂȘtre Copyright © 2008-2009 HĂ©bergement OVH Droits de reproduction et de diffusion rĂ©servĂ©s - Usage strictement personnel Valid XHTML Transitional CSS Valide WAI Valide Conjugaison de manger prĂ©sentĂ© par © 2014 - la conjugaison du verbe manger est donnĂ©e Ă  titre indicatif. L'utilisation du service de conjugaison du verbe manger est gratuite et rĂ©servĂ©e Ă  un usage strictement personnel.

Leplus-que-parfait prĂ©sente un fait passĂ©, antĂ©rieur Ă  un autre fait passĂ© dont le verbe est Ă  l’imparfait, au passĂ© simple ou au passĂ© composĂ©: Quand il avait bu, il se sentait trĂšs enjouĂ©. Ils avaient terminĂ© quand nous arrivĂąmes (ou nous sommes arrivĂ©s). Le plus-que-parfait exprime un fait qui s’est prolongĂ© dans le
Objectifs ‱ Connaitre la construction d'un verbe au plus-que-parfait ‱ Reconnaitre un verbe conjuguĂ© au plus-que-parfait Le plus-que-parfait fait partie des temps composĂ©s de l'indicatif. 1. DĂ©finition Le plus-que-parfait permet d'exprimer un fait appartenant au passĂ©, encore plus ancien qu'un autre fait passĂ© exprimĂ© par un verbe conjuguĂ© Ă  l'imparfait, au passĂ© composĂ© ou au passĂ© simple. Exemples Il faisait nuit et j'avais Ă©teint le feu. → Le feu a donc Ă©tĂ© Ă©teint avant la nuit. L'Ă©lĂšve expliqua au professeur qu'il avait oubliĂ© son carnet de correspondance. → Le carnet a Ă©tĂ© oubliĂ© avant que l'Ă©lĂšve ne donne l'explication. Le plus-que-parfait peut aussi ĂȘtre employĂ© dans des textes narratifs, simplement pour exprimer un fait passĂ© Ă  l'intĂ©rieur d'une description. Exemple À l'aube, le troupeau d'hippopotames avait quittĂ© la riviĂšre. 2. CaractĂ©ristiques la construction du plus-que-parfait Le plus-que-parfait est un temps composĂ©, c'est-Ă -dire qu'il est formĂ© de deux mots auxiliaire + participe passĂ© a. Formation Le plus-que-parfait se forme avec l'auxiliaire ĂȘtre » ou avoir » conjuguĂ© Ă  l'imparfait, suivi du participe passĂ© du verbe Ă  conjuguer. Exemples J'avais chantĂ©. Tu Ă©tais allĂ©e. Il avait mangĂ©. Nous avions pensĂ©. Vous Ă©tiez sortis. Elles Ă©taient parties. b. L'accord du participe passĂ© L'accord du participe passĂ© suit les mĂȘmes rĂšgles qu'au passĂ© composĂ© lorsque le participe passĂ© est employĂ© avec l'auxiliaire ĂȘtre », on l'accorde avec son sujet. Exemples Elles Ă©taient parties. Ils Ă©taient partis. c. Exemples de verbes qui se conjuguent avec l'auxiliaire avoir » Avoir Être Danser Finir J'avais eu Tu avais eu Il avait eu Nous avions eu Vous aviez eu Ils avaient eu J'avais Ă©tĂ© Tu avais Ă©tĂ© Il avait Ă©tĂ© Nous avions Ă©tĂ© Vous aviez Ă©tĂ© Ils avaient Ă©tĂ© J'avais dansĂ© Tu avais dansĂ© Elle avait dansĂ© Nous avions dansĂ© Vous aviez dansĂ© Elles avaient dansĂ© J'avais fini Tu avais fini Elle avait fini Nous avions fini Vous aviez fini Elles avaient fini d. Exemples de verbes qui se conjuguent avec l'auxiliaire ĂȘtre » Sortir Aller J'Ă©tais sortie Tu Ă©tais sortie Il Ă©tait sorti Nous Ă©tions sorties Vous Ă©tiez sorties Ils Ă©taient sortis J'Ă©tais allĂ©e Tu Ă©tais allĂ©e Elle Ă©tait allĂ©e Nous Ă©tions allĂ©es Vous Ă©tiez allĂ©es Ils Ă©taient allĂ©s 3. Comment reconnaitre un verbe au plus-que-parfait ? Lorsque l'on a identifiĂ© le verbe conjuguĂ© dans la phrase, on peut identifier son temps de conjugaison. Dans le cas du plus-que-parfait, la prĂ©sence du verbe ĂȘtre » ou du verbe avoir » conjuguĂ© Ă  l'imparfait est un premier indice. Il faut ensuite vĂ©rifier si un participe passĂ© est placĂ© juste derriĂšre l'auxiliaire ĂȘtre » ou avoir » et s'il forme le verbe avec lui. Un verbe est donc conjuguĂ© au plus-que-parfait s'il est en deux mots auxiliaire ĂȘtre / avoir Ă  l'imparfait + participe passĂ©. L'essentiel Le plus-que-parfait est l'un des temps composĂ©s de l'indicatif. Il est formĂ© de l'auxiliaire ĂȘtre » ou avoir » conjuguĂ© Ă  l'imparfait et du participe passĂ© du verbe Ă  conjuguer. Il est gĂ©nĂ©ralement utilisĂ© pour exprimer un fait passĂ© plus ancien qu'un autre fait passĂ© dĂ©jĂ  exprimĂ© Ă  l'imparfait, au passĂ© composĂ© ou au passĂ© simple. Vous avez dĂ©jĂ  mis une note Ă  ce cours. DĂ©couvrez les autres cours offerts par Maxicours ! DĂ©couvrez Maxicours Comment as-tu trouvĂ© ce cours ? Évalue ce cours !
BPXcksS.
  • 53eh7wrnxm.pages.dev/348
  • 53eh7wrnxm.pages.dev/192
  • 53eh7wrnxm.pages.dev/239
  • 53eh7wrnxm.pages.dev/80
  • 53eh7wrnxm.pages.dev/144
  • 53eh7wrnxm.pages.dev/269
  • 53eh7wrnxm.pages.dev/98
  • 53eh7wrnxm.pages.dev/43
  • le verbe manger au plus que parfait